No exact translation found for تقارير المحاسبة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تقارير المحاسبة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Contabilidad y presentación de informes financieros
    (ج) المحاسبة والتقارير المالية
  • Los datos citados provienen de reportes de las auditorias practicadas y concluidas en los ejercicios 2002 y 2003 por la Unidad de Auditoria Gubernamental, mismos que están contenidos en el acta de entrega-recepción del 1º de octubre de 2003.
    والبيانات السابقة مأخوذة من تقارير المحاسبة التي أُجريت وأكملت في السنتين 2002 و2003 من قِبَل وحدة التدقيق الحكومية، ووردت في التقرير المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
  • ¿Debo darle mis informes de gastos a un contable en particular o...
    هل أسلّم تقاريري المكلفة ... إلى محاسب محدد أو
  • Fue cuando su empresa revisaba los presupuestos y contabilidad de la NASA.
    بالطبع يعود الأمر إلى حين كانت مؤسّسة والدي مسؤولة عن التقارير المالية وإجراء المُحاسبة ".لوكالة "ناسا
  • • Competencia técnica en la comprensión de estados financieros y la presentación de informes financieros, así como en los principios de contabilidad generalmente aceptados, la auditoría y la investigación
    • الكفاءة الفنية في مجال فهم البيانات المالية وتقديم التقارير المالية، ومبادئ المحاسبة المقبولة بشكل عام، ومراجعة الحسابات، والتحقيق.
  • El presupuesto y los informes del Consejo de Administración y del contador pueden consultarse en la sede de la organización por lo menos ocho días antes de iniciarse la asamblea general y hasta su aprobación por la asamblea. Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
    وتعرض الميزانية وتقارير مجلس الإدارة والمحاسب في مقر الجمعية قبل انعقادها بثمانية أيام على الأقل وتظل كذلك حتى يتم التصديق عليها، ولكل عضو من أعضائها حق الاطلاع عليها.
  • Actualmente la secretaría utiliza el IMIS para preparar informes de contabilidad y finanzas, pero el sistema no cuenta con la capacidad adicional necesaria para apoyar la gestión basada en los resultados.
    وتستخدم الأمانة حالياً نظام المعلومات الإدارية المتكامل في أعمال المحاسبة وإعداد التقارير المالية، ولكن النظام لا يوفر القدرات الوظيفية الإدارية اللازمة لدعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
  • En el nuevo entorno previsto, los servicios del registro principal (contabilidad, reconciliación y preparación de informes sobre el rendimiento) y de los custodios quedarán concentrados en un único encargado del registro principal/custodio mundial.
    وستوحد البيئة الجديدة المخطط لها حفظ السجلات الرئيسية (المحاسبة والتسوية وتقارير الأداء) وخدمات أمناء الاستثمار في أمين واحد للسجلات الرئيسية/أمين للاستثمار العالمي.
  • Por ejemplo, un estudio reciente realizado por un equipo de investigadores integrado por un miembro de la IASB, comparó los informes financieros de empresas que habían adoptado las NIIF con una muestra de empresas que no lo había hecho.
    وعلى سبيل المثال، قارنت دراسة أجراها مؤخرا فريق من الباحثين ضم أحد أعضاء المجلس الدولي لمعايير المحاسبة التقارير المالية لكيانات اعتمدت المعايير الدولية للإبلاغ المالي مع عينة شبيهة من تقارير شركات لم تعتمدها.
  • La Junta reitera su recomendación de que el ACNUR considere la posibilidad de divulgar en el informe financiero datos relativos a los principios de gestión idóneos en materia de supervisión, información sobre los resultados, cuestiones de contabilidad social, gestión del riesgo y cuestiones referentes a la continuidad de las operaciones y el control interno.
    يكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تنظر المفوضية في الإفصاح عن مزيد من البنود في التقرير المالي فيما يتعلق بمبادئ الإدارة الرشيدة المطبقة في مجالات الرقابة وتقارير الأداء ومسائل المحاسبة الاجتماعية وإدارة المخاطر والاستمرارية ومسائل الضوابط الداخلية.